|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 [* s4 ?/ |8 A4 Z6 Y1 ?$ P7 h* Q Z$ K0 D) y
A
7 H- j2 b9 b, m l3 g& H+ U1 @Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' n, J; k1 L+ w& a; q6 J
Ahan gen 晚餐 & A1 E- k4 C* o4 k
B ; x; U2 i ]9 u+ g$ R+ M9 [
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( ~. [& i$ M( P. y# HBai manglak 罗勒 Bed 鸭 + N4 }2 L( G" `" M* P
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 M; w* E7 Z1 T( NBia 啤酒 Bo(h) 煮
0 P2 O1 J6 x+ x1 p0 u1 HBor bia tord 春卷 4 ]( I; ?/ N! d+ R. f/ ?) S) R
F
; H( p7 D9 f: c" uFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 - o5 J1 [$ Z( Y2 z
G
9 V8 p# { W4 u. Z. C3 PGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 t8 M0 ^) F+ Y- R: HGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' j% p6 S/ ~" V8 q. | H) c
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
4 J; P3 S5 a1 d# _/ |- A( G8 \6 qGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
9 G& Y5 [, k( w- l3 b7 IGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 8 g& a: ^% e. w1 N+ z% @
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 a, K0 [5 c1 J* ~7 O; U
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * K; ~4 B6 b5 i6 u o5 G7 }
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
& E8 M+ F- ]" gGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 , t- Z( V: d }3 `! n+ g0 @* w
H
3 N7 \9 t& S. N- k: _Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! Z" P* b) m; Y) x
K + E3 E2 T, o2 w" K, l
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; C$ P. `6 B2 |: G- ?
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
! p" f& |" q0 @3 ?3 ?3 i1 s. tKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 * I7 S, R- V9 B" ?9 v) `- p% X2 J
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* o) p+ X7 ?6 X4 D7 u2 WKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" j" o, E1 T9 b: d; v" e2 dKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 _6 n* h% k4 r
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
5 O/ N* z" C% A- n% ]* RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ m; ^% D' X* {* j$ L7 G' NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ _2 m& @3 Q8 IKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
( Y9 ?$ {% X1 B1 G/ l; IKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 + s$ v) u0 K" r: b) K
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / Z2 Y( V7 o8 v" l. _% d
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 * D( V7 y; ^4 W5 A2 Z4 w: O% p
L 9 l" [- X9 h4 h# M5 E/ _
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 P5 B# j$ ?* {8 Z0 B: QM
! x' J. x/ W- ^2 |& X j8 E j/ `. S$ ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- i# @: l* `: U! AMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
, B. {0 b5 a" ^* u$ }Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 U( `/ o0 `5 @: s+ q( \; } P8 f. GManao 柠檬 Man farang 土豆 1 x1 w7 G9 P# p0 t! Z; z
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( N3 p! x$ R; K* e
Maprao 椰子 Med mamuang
/ @; U$ P+ a: t- J# F! F0 zhimmapan 贾如树坚果
5 m% E! ]- Q* d; V- m( AMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 - e' I! e8 r3 R0 Q! B+ J; _; G
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
. C1 c+ |1 N' a+ H# y( i6 xMo satah 猪柳 - a6 }0 o. @+ i7 ~
N - H: F( r5 @2 r) b8 b6 x) x2 P
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
/ j& C; I8 F) e, z3 fNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) & H+ }* [; F+ g$ m; B
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 a7 e) n9 |# a6 `) ~- P2 E
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- {2 `, p& O2 o1 b0 O7 ^Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % }3 H# u& A' M. g7 z0 d/ T: p- { C4 F
Nuah 牛肉
" Z7 Q" z) E; ]" }P
4 L0 B- V% z3 U0 T0 P- kPad phet mo sei
4 \' [3 f% M; T2 j2 M1 \) znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 x! D5 X/ F# b5 ]5 B1 X3 @. x) Z
jao 牛肉拌绿豆 : S9 o+ P" U8 g i% R0 H& ]* i( F3 a
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 ]$ C" F( v" N
Phal thai 炒面 Plah 鱼 . D% o- E. P) B0 Q5 c6 Y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
; ] z2 d8 G2 ]; ]Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
: I3 q* ?" X5 CPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( c* o' A- @ U" B( g! q$ WPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
; f6 l& B+ Z; h+ B* YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 " ~3 i, e% W% v5 X) m; `- g" _
R 1 _- @/ Q$ p/ N+ @
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ( h$ K, q x: R2 [8 X/ |
S 5 Q' A* N3 [+ I0 X; m, S4 i1 }
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
5 Y2 I, [2 z' NSie juh 酱油 Som 橙子 8 ^" k& q) H& H
T 8 U4 y; |& t% j
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 l' {+ j! x5 g. V4 c3 j( ]" O
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 , Q7 `' h! P; }* c9 d
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ! p6 V; g5 a" k6 O- K. M, ^$ o
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 m* c a [$ i% \
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ( w: O( q4 G7 @% H' u( S
Tord 烤 Tschah 茶
/ N1 ~! n0 u; [) S2 |/ ^, w. LTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
0 k O9 m/ a8 O' G3 o5 z, ATuna 金枪鱼
( ]& U+ Y/ U6 u. m1 [: N tY & ?/ i* @1 N* V4 S3 j
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 t @0 |9 U& D. Z8 t* i
Yen 冷/冰 |
|